Так теперь времена другие, учите и разговаривайте на карельском.Владимир:Здравствуйте! Случайно узнал о форуме карельского народа.Родился я в Тверской области,Краснохолмский район д.Тучево.Помню в детстве многие жители деревни говорили на карельском языке.Бабушка пыталась учить языку и меня,помню десяток слов. Помню,что разговоривали на карельском только дома,видимо боялись.Мои родители знают язык и иногда между собой обмениваются фразами на карельском, им уже по 80 лет. Русский язык в то время (1956-1963 жил в деревне) вытеснял другие языки это видимо была государственная политика.Сегодня в д.Тучево не услышишь карельского языка,жаль, что народ вымирает и уносит с собой многие тайны.
Разговаривайте на карельском
-
Автор темытойво
- Всего сообщений: 256
- Зарегистрирован: 23.10.2008
- Откуда: Пряжа-Питер
Разговаривайте на карельском
-
- Всего сообщений: 121
- Зарегистрирован: 14.04.2009
- Вероисповедание: православное
- Образование: высшее
- Профессия: бухгалтер
- Карел: нет
- Откуда: С-Петербург
- Возраст: 62
Re: Перепись карелов
Мои предки и в ТЕ времена не стеснялись на карельском разговаривать. А учить язык бесполезно, его надо знать с детства, выучить невозможно, 15 падежей это уму непостижимо. В русском всего шесть, а склонять числительные почти никто не умеет.тойво: Так теперь времена другие, учите и разговаривайте на карельском.
-
- Всего сообщений: 141
- Зарегистрирован: 20.07.2008
- Карел: дa
Re: Перепись карелов
Никто никого насильно и не заставляет учить карельский, тем более в зрелом возрасте.
Должен быть решен вопрос об обучении языку детей в карельских местностях и не просто силами энтузиастов или факультативом, а на более высоком уровне.
Должен быть решен вопрос об обучении языку детей в карельских местностях и не просто силами энтузиастов или факультативом, а на более высоком уровне.
-
- Всего сообщений: 105
- Зарегистрирован: 24.08.2009
- Вероисповедание: православное
- Карел: нет
Re: Перепись карелов
15 падежей - это при отсутствии склонений и даже родов у существительных совсем не много.
В русском 6 падежей, зато склонения 3 (итого 18 комбинаций для существительных).
А с числительными в русском вообще одна из самых больших заморочек. Даже в именительном падеже. Остатки старославянского двойственного числа (один танкист, четыре танкиста, пять танкистов), да еще факультативные числительные для одушевленных имен мужского рода (двое, четверо) без остатков оного числа (ибо два шофера, но - двое шоферов). При склонении двойственное число в любом случае уходит нахрен (три гранаты, пять гранат - но трех гранат и пяти гранат), и задача становится более стандартной - просклонять числительное и существительное в одном и том же падеже...
Но если добавить сюда, например, что множественное число иной раз образуется совершенно нетривиальным образом (зайченок - зайчата, палец - пальцы) и не менее нетривиальным образом склоняется (очаги - очагов, но сапоги - сапог), то... если бы я был англичанином - русский не стал бы учить, наверное, под страхом смерти!
Русский-то учат. Невозможно - это ерунда, если жизнь ревльно заставит - человек и китайский выучит. Хотя способности, конечно, облегчают дело.Брыха:Мои предки и в ТЕ времена не стеснялись на карельском разговаривать. А учить язык бесполезно, его надо знать с детства, выучить невозможно, 15 падежей это уму непостижимо. В русском всего шесть, а склонять числительные почти никто не умеет.тойво: Так теперь времена другие, учите и разговаривайте на карельском.
15 падежей - это при отсутствии склонений и даже родов у существительных совсем не много.
В русском 6 падежей, зато склонения 3 (итого 18 комбинаций для существительных).
А с числительными в русском вообще одна из самых больших заморочек. Даже в именительном падеже. Остатки старославянского двойственного числа (один танкист, четыре танкиста, пять танкистов), да еще факультативные числительные для одушевленных имен мужского рода (двое, четверо) без остатков оного числа (ибо два шофера, но - двое шоферов). При склонении двойственное число в любом случае уходит нахрен (три гранаты, пять гранат - но трех гранат и пяти гранат), и задача становится более стандартной - просклонять числительное и существительное в одном и том же падеже...
Но если добавить сюда, например, что множественное число иной раз образуется совершенно нетривиальным образом (зайченок - зайчата, палец - пальцы) и не менее нетривиальным образом склоняется (очаги - очагов, но сапоги - сапог), то... если бы я был англичанином - русский не стал бы учить, наверное, под страхом смерти!
-
Автор темытойво
- Всего сообщений: 256
- Зарегистрирован: 23.10.2008
- Откуда: Пряжа-Питер
Re: Перепись карелов
Если англичанин скажет сапогов никто его ругать не станет. Смысл понятен, что он говорит да и ладноunity85:Но если добавить сюда, например, что множественное число иной раз образуется совершенно нетривиальным образом (зайченок - зайчата, палец - пальцы) и не менее нетривиальным образом склоняется (очаги - очагов, но сапоги - сапог), то... если бы я был англичанином - русский не стал бы учить, наверное, под страхом смерти!
-
- Всего сообщений: 105
- Зарегистрирован: 24.08.2009
- Вероисповедание: православное
- Карел: нет
Re: Перепись карелов
Если он скажет "моя хочет ням-ням", - его, пожалуй, тоже поймут, только вот назвать это знанием русского языка будет затруднительно...
P.S.: Сапоги - это еще ерунда, а вот с чулками и носками и русский человек иной раз запутается. Ну казалось бы: какая вообще разница между ними, помимо материала и длины? Но нет! И если чулки в родительном падеже дают вполне ожидаемое для парных объектов слово "чулок", то вот носки... "носков", мать его за ногу!.. ))
P.P.S.: Иногда я и сам перестаю что-то понимать в структуре русского языка. Вот, казалось бы, первое склонение. И по идее, любое существительное этого склонения, пусть даже во множественном числе, должно склоняться единообразно. Но... фигушки! Машина, папа, тётя, ласка, полка, дядя. Машин, пап, тёть, ласк, полОк (это еще ладно)... и дядЕЙ, черт побери! И почти всегда особые проблемы доставляет пресловутый родительный падеж. Родительный падеж в русском - вообще вещь совершенно особенная. Достаточно упомянуть, что по таинственным причинам он всегда замещает собой винительный падеж при отрицании (о чем сами русские, опять же, иной раз забывают)...
Так что, Брыха, учите карельский! Потому что на данный момент вы, не осознавая этого, в совершенстве владеете языком куда более сложным, как говорят лингвисты - более архаичным.
P.S.: Сапоги - это еще ерунда, а вот с чулками и носками и русский человек иной раз запутается. Ну казалось бы: какая вообще разница между ними, помимо материала и длины? Но нет! И если чулки в родительном падеже дают вполне ожидаемое для парных объектов слово "чулок", то вот носки... "носков", мать его за ногу!.. ))
P.P.S.: Иногда я и сам перестаю что-то понимать в структуре русского языка. Вот, казалось бы, первое склонение. И по идее, любое существительное этого склонения, пусть даже во множественном числе, должно склоняться единообразно. Но... фигушки! Машина, папа, тётя, ласка, полка, дядя. Машин, пап, тёть, ласк, полОк (это еще ладно)... и дядЕЙ, черт побери! И почти всегда особые проблемы доставляет пресловутый родительный падеж. Родительный падеж в русском - вообще вещь совершенно особенная. Достаточно упомянуть, что по таинственным причинам он всегда замещает собой винительный падеж при отрицании (о чем сами русские, опять же, иной раз забывают)...
Так что, Брыха, учите карельский! Потому что на данный момент вы, не осознавая этого, в совершенстве владеете языком куда более сложным, как говорят лингвисты - более архаичным.
-
Автор темытойво
- Всего сообщений: 256
- Зарегистрирован: 23.10.2008
- Откуда: Пряжа-Питер
Re: Перепись карелов
Пожалуй да, но если англичанин скажет "я хочет кушать" то ему это за знание русского языка зачтут.unity85:Если он скажет "моя хочет ням-ням", - его, пожалуй, тоже поймут, только вот назвать это знанием русского языка будет затруднительно...
-
- Всего сообщений: 545
- Зарегистрирован: 13.09.2008
- Откуда: Petroskoi
Re: Перепись карелов
Это утверждение мне напоминает слова одной неумной журналистки, которая как то в телевизоре спросила у кого-то из петрозаводских спецов по языку - "Ой, а скажите, сколько в карельском языке слов?". Спецы вежливо покашляли и ответили, типа, богатство языка не упирается в количество слов, а та всё не унималась...
Карельский - он как английский. Болтать на простые темы научиться несложно. Получится такой прибалтийско-финский пиджин. Его и финн поймёт, и эстонец, и вепс. А вот захочешь говорить кучеряво - вот тут начинаются грабли.
IMHO, странновато как то делить языки на более сложные и менее сложные.Так что, Брыха, учите карельский! Потому что на данный момент вы, не осознавая этого, в совершенстве владеете языком куда более сложным, как говорят лингвисты - более архаичным.
Это утверждение мне напоминает слова одной неумной журналистки, которая как то в телевизоре спросила у кого-то из петрозаводских спецов по языку - "Ой, а скажите, сколько в карельском языке слов?". Спецы вежливо покашляли и ответили, типа, богатство языка не упирается в количество слов, а та всё не унималась...
Карельский - он как английский. Болтать на простые темы научиться несложно. Получится такой прибалтийско-финский пиджин. Его и финн поймёт, и эстонец, и вепс. А вот захочешь говорить кучеряво - вот тут начинаются грабли.
-
- Всего сообщений: 121
- Зарегистрирован: 14.04.2009
- Вероисповедание: православное
- Образование: высшее
- Профессия: бухгалтер
- Карел: нет
- Откуда: С-Петербург
- Возраст: 62
Re: Перепись карелов
На "сложные" и "несложные" языки делить, конечно, глупо, даже нацизмом попахивает. Однако, не будете же вы спорить, что существуют "великие и могучие" языки, а существуют не очень могучие, от объема лексики это очень зависит. Например, получить высшее техническое образование на карельском невозможно, элементарно не хватает лексики. Проблема даже не в этом, лексики можно нахватать из других языков - русского или финского, неважно, однако это выльется в вечный спор славянофилов и западников и воз с места не сдвинется..Yougi: IMHO, странновато как то делить языки на более сложные и менее сложные.
Это утверждение мне напоминает слова одной неумной журналистки, которая как то в телевизоре спросила у кого-то из петрозаводских спецов по языку - "Ой, а скажите, сколько в карельском языке слов?"
-
- Всего сообщений: 545
- Зарегистрирован: 13.09.2008
- Откуда: Petroskoi
Re: Перепись карелов
Если делить языки на "могучие" и "не очень" должна возникнуть житейская проблема - невозможность перевода с могучего на не очень из за отсутствия понятийного аппарата. Но на практике проблемы такой к счастью не возникает.
Да не так уж и сильно зависит... Лексика, ежели срочно надо, всегда приложится. В том же карельском очень развита парусная терминология ( есть карельские слова для рангоута, парусов и проч. ) но кому она сейчас нужна?Однако, не будете же вы спорить, что существуют "великие и могучие" языки, а существуют не очень могучие, от объема лексики это очень зависит.
Если делить языки на "могучие" и "не очень" должна возникнуть житейская проблема - невозможность перевода с могучего на не очень из за отсутствия понятийного аппарата. Но на практике проблемы такой к счастью не возникает.
Американин скажет про русский язык то же самое... И будет, в принципе, прав.Например, получить высшее техническое образование на карельском невозможно, элементарно не хватает лексики.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение