Витязь » 24 июл 2018, 07:58
Последнее сообщение Гость «
Ответы: 1
Витязь »
Первое сообщение
Происхождение
Происхождение тиверского языка до настоящего времени достоверно не определено в силу неопределенности и самого происхождения тверских карел. Он относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской группы языков и классифицируется как...
Довольно часто люди, узнав что я говорю по карельски, просят сказать что-нибудь...
Так вот, ЧТО? Иногда я говорю A mibo sinä tahdot štobï minä sanon? или Eule nimidä sanottavakse .
Тут вот пришло в голову, что подход не очень правильный. Что-то...
Kajalan kiändyseminaarun programmaspäi
Kiannosseminuaru2-900x300.jpg
Ruodo, saattana, on kalan syväs.
Ga nengoizet ristikanzat vielä lieneh opasta meidy kaivoakseh nenäs!
Последнее сообщение
xYGIW-wJsrA.jpg
Puolistai - tämä on, kačo, vikse sellaine mužikku, ken jagau midä-tahto puolekkai. Ga ota ičel puoldu.
Puolustai lienöy pdidäy olla.
Добрый день! Быть может кому-то не сложно перевести песню на русский, пожалуйста, заранее сердечно благодарю! Хотелось бы понимать то, что так понравилось слушать и напевать.
Klassikoikse
Janne Saarikivi omassah paginas saneli mm. Tverin karjalazes kyläs, kudamas yheksäs talois rahvas elettih, da jogahizes talois hänele sanottih, gu se taloi on kylän ainavo taloi, kudamas rahvas paistah karjalakse.
Lainattu...
Onnuako on vähäizel ebäselvää, koske-go azie VAIN karjalan kieldy ( nečel on oma wikipedii ), dai livvikköidy myös? Nygöizen wikipedia-naukan myöte livviköt ei ole karjalaizia, heidy ajettih iäre...
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести фамилию Missikangas , и найти родственников ...
Последнее сообщение
3439 Подскажите, может ли с карельского переводится Пенноев как Пименов и Кикинов как Кинтилианов?
Однозначно нет.
3439 Как по-карельски сказать имена Пимен и Кинтилиан?
Именины когда у этих несчастных?
Ни у кого нет желания сабж обсудить?
Только аргументированно и без штампов
Мда, попытался захатчить в эху файло, сказало, что расширение дежавю запрещено...
Ау, админ, делать то что в таких случаях?
Последнее сообщение
Ну вот фигово Бубрих скроил язык.
Специально прочёл, не поленился, Первый удар Шпанова, переведённый как раз по новоманерным методичкам, вот тут вот есть
так вот, явно видно по тексту, что переводчик корячится в рамках литературного , но...
Тема навеяна прочтением в последней Karjalan Sanomat статейки о не очень светлом будущем карельского народа.
В качестве одной из причин называлось невозможность ( неспособность ) создания единого карельского языка.
Кто-нибудь может мне внятно...
Последнее сообщение
Если провести две вертикальные черты и слева поместить финский язык а за правой чертой- вепсский. то очевидно, что карельский беломорский будет слева а ливвиковский- справа. Но ведь есть ещё и среднекарельские говоры+ тверские им же близкие. Эти...
прогрессивная опчественность в лице карельскоговорящих сотрудников университета Йовенсуу решила забить на традиционную грамматику и образовывать возвратные глаголы как в русском языке. Что, в опчем-то, не так и плохо, бо...
Zelänne » 05 авг 2008, 21:52
Последнее сообщение Denis «
Ответы: 7
Zelänne »
Первое сообщение
Прошу прощения, кто-нибудьь может подскажет, как по-карельски будет Белое море ? Финны называют его, вроде, Vienanmeri. По-карельски так же? И правильна ли финская орфография? Может, Vienänmeri? Заранее спасибо!
Последнее сообщение
Карелы называли Белое море Valgiemeri/Valkiemeri. Vienanmeri – это относительно позднее название, которое стали использовать, главным образом, начиная с середины 19 века финляндские исследователи того времени, позднее название стали использовать и...
Вы можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы можете добавлять вложения