Кстати, сложный вопрос.
Suvaija - suvaičen sinuu - это, скорее, уважать, чем нравиться;
Olla mieles - Olet miun mieles - можно толковать слишком широко, от "люблю" до "согласен с тобой"
Pidäy mieles - это обычно уже о устоявшихся отношениях - mielespidävä - любовница, любовник...
Так сразу и не скажешь... А выдумывать какие-то неологизмы - могут и неправильно понять.
Кстати, сложный вопрос. Suvaija - suvaičen sinuu - это, скорее, уважать, чем нравиться; Olla mieles - Olet miun mieles - можно толковать слишком широко, от "люблю" до "согласен с тобой" Pidäy mieles - это обычно уже о устоявшихся отношениях - mielespidävä - любовница, любовник... Так сразу и не скажешь... А выдумывать какие-то неологизмы - могут и неправильно понять.
Здравствуйте! Случайно узнал о форуме карельского народа.Родился я в Тверской области,Краснохолмский район д.Тучево.Помню в детстве многие жители деревни говорили на карельском языке.Бабушка пыталась учить языку и меня,помню десяток слов. Помню,что...
Последнее сообщение
daosska , здравствуйте, пожалуйста свяжитесь со мной. Я ищу информацию по карелам Валдайского района. Сама живу рядом с Марково.
Почта [email protected]
Комиссия рассмотрит предложения, поступившие в период с января по март 2008 года:
o Об установке в городе Петрозаводске вывесок с наименованиями остановочных пунктов на русском и карельском языке по предложению Министерства Республики Карелия по...
Последнее сообщение
Мы не живем среди балтских и германских народов, ни среди финнов, где русские заимствования только подчеркивают самобытность финляндских карел. Нас тотально, ежедневно и еженощно окружает русский язык, и копируя всё из русского, мы обрекаем себя на...
Тема навеяна прочтением в последней Karjalan Sanomat статейки о не очень светлом будущем карельского народа.
В качестве одной из причин называлось невозможность ( неспособность ) создания единого карельского языка.
Кто-нибудь может мне внятно...
Последнее сообщение
Если провести две вертикальные черты и слева поместить финский язык а за правой чертой- вепсский. то очевидно, что карельский беломорский будет слева а ливвиковский- справа. Но ведь есть ещё и среднекарельские говоры+ тверские им же близкие. Эти...
Нашёл в одной книжке такой вот пассаж
Он рассказал, что занимается весьма интересным исследованием рукописи с заговорами на русском и
каком-то другом языках. Эту рукопись более ста лет назад нашёл Л.Малиновский в Заонежье. Позднее,
в 1913 году,...
Последнее сообщение
В книге Русские заговорыиз рукописных источников XVII — XIX первой половины в. есть следущее. Далее по книге есть уже разбор текста Мызниковым
...
Начиная с 1976 г. неславянские тексты ОС исследовал петрозаводский лингвист А.П.Баранцев. Итоговый...