Мокрые.
Это если дословно.
Обычно так называли озеро, к берегу которого надо было идти по болоту ( "по мокрому месту").
Перевод названия с карельского
-
Yougi
- Всего сообщений: 571
- Зарегистрирован: 13.09.2008
- Откуда: Petroskoi
-
Yougi
- Всего сообщений: 571
- Зарегистрирован: 13.09.2008
- Откуда: Petroskoi
Re: Перевод названия с карельского
Где эта ваша Салаламби находится? Без контекста правильно перевести практически невозможно.
-
Dimitrius
- Всего сообщений: 1
- Зарегистрирован: 06.04.2025
- Карел: нет
Re: Перевод названия с карельского
Доброго дня всем. Подскажите пожалуйста, хотим подарить другу резную доску с надписью по Карельски: (Петровские бани, С легким паром.) У него отец Калел, живет в д.Олонец. Буду очень Вам благодарен.
-
Yougi
- Всего сообщений: 571
- Зарегистрирован: 13.09.2008
- Откуда: Petroskoi
Re: Перевод названия с карельского
Только это Петровы, а не Петровские бани.
а Петровские будут Petroskoin, а это уже будет звучать точно так же, как и Петрозаводские.
Сами, короче, решайте.
Pedrin kylyt, Hyvä löylyä.
Только это Петровы, а не Петровские бани.
а Петровские будут Petroskoin, а это уже будет звучать точно так же, как и Петрозаводские.
Сами, короче, решайте.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Полная версия