Разговаривайте на карельском

Обсуждаем и изучаем карельский язык
Реклама
Стас
Всего сообщений: 17
Зарегистрирован: 27.05.2010
Вероисповедание: неверующий
Образование: высшее
Профессия: инженер
Карел: дa
Откуда: Тверь
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Стас »

а какого падежа требует šuata?

и как будет спасибо?
Ходари
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Ходари »

Šuaha – 1.получать, 2.добывать, 3. доставать, 4. быть в состоянии, 5. рожать

Mie šuan
Šie šuat
Hiän šuau
Myö šuamma
Työ šuatta
Hyö šuahah

Šuata – форма повелительного наклонения, переводится как – отнеси, доставь, достань и т.д. Тверским карелам лучше обращаться на http://depvladimir.narod.ru
Стас
Всего сообщений: 17
Зарегистрирован: 27.05.2010
Вероисповедание: неверующий
Образование: высшее
Профессия: инженер
Карел: дa
Откуда: Тверь
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Стас »

я про тот же глагол спрашиваю, šuata а не Šuaha . какого падежа требует в карелском šuata. например : любить свою деревню, в каком падеже будет "своя деревня" после глагола?
Ходари
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Ходари »

šuata (šuata) kedä? midä? нужен партитив - kyliä, jogieda, tyttyö, muamua.
Стас
Всего сообщений: 17
Зарегистрирован: 27.05.2010
Вероисповедание: неверующий
Образование: высшее
Профессия: инженер
Карел: дa
Откуда: Тверь
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Стас »

а почему вот тут по-другому?

Mie šuačen omua külästä. ( http://aiga.tverlib.ru/family/f01-t01.htm ) это ж другой падеж?
Ходари
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Ходари »

Здесь имеется в виду oma kyläne -своя деревенька.
Mie šuačen omua külästä. - Я люблю свою деревеньку.
Стас
Всего сообщений: 17
Зарегистрирован: 27.05.2010
Вероисповедание: неверующий
Образование: высшее
Профессия: инженер
Карел: дa
Откуда: Тверь
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Стас »

passibo šuuri
Стас
Всего сообщений: 17
Зарегистрирован: 27.05.2010
Вероисповедание: неверующий
Образование: высшее
Профессия: инженер
Карел: дa
Откуда: Тверь
 Re: Разговаривайте на карельском

Сообщение Стас »

подскажите пожалуйста , что это за слово veœma? (Müö elämmä veœma hüvin keßkenäh.) какая там буква в середине и как переводиться , а то на сайте буква в середине неправильно отображается.
Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста:  Транслит: 
Смайлики
:) :( :wink:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

Максимально разрешённый размер вложения: 30 МБ.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Опять о едином карельском
    Yougi » » в форуме Карельский язык
    11 Ответы
    6933 Просмотры
    Последнее сообщение smiser
  • Остановки на карельском языке
    тойво » » в форуме Карельский язык
    44 Ответы
    14266 Просмотры
    Последнее сообщение Anbar
  • Пожелания и мудрости на карельском
    Слава » » в форуме Карельский язык
    0 Ответы
    983 Просмотры
    Последнее сообщение Слава
  • Некий документ на карельском из 17 века
    Yougi » » в форуме Карельский язык
    4 Ответы
    2101 Просмотры
    Последнее сообщение Yougi
  • Почему нельзя говорить на карельском о расстрелах в Прионежье
    elena » » в форуме Общественно-политический форум
    1 Ответы
    857 Просмотры
    Последнее сообщение Изюм Изюм